سلام
امروزم به رفتن به کلاسو این حرفا گذشت والبته گرفتن فیلم جشن فارالتقسیتیمون و عکس چاپ شده دسته جمعیمون با کلی هیجان اومدمو فیلمو دیدم خدارو شکر فیلمم خوب شده بود...خلاصه یادم اومد از تئاتری که قرار گذاشتم با بابااینا برم زنگ زدم بلیط رزرو کردم قراره شب بریم نی نای نای خب این از این...الانم بیکار بودم یه سر رفتم سراغ آرشیو آهنگای قبلیم البته واسه خیلی قبله...که رسیدم به Eurovision2009 خیلی وقت بود ندیده بودمش... وایـــــــــــ رسیدم به آهنگ Fairytale از alexander rybak که از نروژ بود و نفر اول این مسابقه هم شد...این آهنگ جزء آهنگای بسیار بسیار مورد علاقه منه ..یهنی تا این حدا!
فکر میکنم اکثر جوونا این آهنگو دیدنو شنیدن اینقدر این آهنگ قشنگه که هنوزم برام تازگی داشت... حیف فایلش خیلی بزرگه که بخوام بذارمش، آخه کل مسابقه هست منم بلد نیستم قسمتیو که میخوامو از توش کات کنم، ولی کلیپشو دارم که اونو اینجا میذارم هرچند به زیبایی کنسرتش نمیرسه ولی تجدید دیدارش خالی از لطف نیستاگه دوست داشتین دانلودش کنین روی همین
لینک دانلود alexander rybak کلیک کنید
امیدوارم خوشتون بیاد :)
معنی و ترجمه فارسیش رو هم میذارم اینطوری اینگیلیشمونم بهتر میشه
Years ago, when I was younger
,سالها پیش، وقتی که جوانتر بودم
I kinda liked a girl I knew.
یه جورایی یه دختری رو که میشناختم دوست داشتم
She was mine, and we were sweethearts
اون مال من بود، و ما عزیز دل همدیگه بودیم
That was then, but then it’s true
این مال بعدش بود، البته بعدش به حقیقت پیوست
I’m in love with a fairytale,
من عاشق دختر شاه پریان هستم (ترجمه اصلی میشه من عاشق دختری از افسانه پریان هستم)
even though it hurts
با وجودی که [روحم رو] آزار میده
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
I’m already cursed.
من از قبل نفرین شدم
Every day we started fighting,
روزها رو با جنگ و دعوا شروع میکردیم
every night we fell in love
و شبها رو با عشق ورزیدن به هم
No one else could make me sadder,
کس دیگهای نمیتونست من رو انقدر ناراحت کنه
but no one else could lift me high above
البته کس دیگهای هم نمیتونست انقدر من رو به اوج برسونه
I don’t know what I was doing,
نمیدونم چیکار کردم
when suddenly, we fell apart
وقتی که ناگهانی از هم جدا شدیم
Nowadays, I cannot find her
این روزها نمیتونم پیداش کنم
But when I do, we’ll get a brand new start
اما اگه پیداش کنم، شروعی تازه رو با هم خواهیم داشت
I’m in love with a fairytale,
من عاشق دختر شاه پریان هستم (ترجمه اصلی میشه من عاشق دختری از افسانه پریان هستم)
even though it hurts
با وجودی که [روحم رو] آزار میده
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
I’m already cursed.
من از قبل نفرین شدم
She’s a fairytale
اون دختری از افسانه پریان است
Yeah…
Even though it hurts
با وجودی که [روحم رو] آزار میده
‘Cause I don’t care if I lose my mind
چون اهمیتی نمیدم اگه هوش و حواسم رو از دست بدم
I’m already cursed
من از قبل نفرین شدم
هی روزگار
ترجمه ی خوشگل و غمگینی داشت
تاتر خوش بگذره میلاو بانو
سلام لیلی خانوم خودمون
خوبین
وای خیلی خوشحالم میکنی میای، ممنون
لیلی جان اگه همراه با موسیقیش گوش کنی به نظرم اون بار غمشو کم میکنه
فدات بشم ممنون...البته جاتون خالی دیشب بود که رفتم و خیلی هم خوش گذشت
ممنونم از حضورت
موفق باشی خانومی
قسمت شه من بیام مشهدباید این همشهریا رو ببینم هااا
سلام خانومی
از اونجایی که نمیدونم چرا بچه های بلاگفا اکثرشون پروفایل ندارن آدم بدونه کجایین که بگم آیــــــ شیرازی،اصفهونی،تهرونی،تبریزی،شمالی، جنوبی،و و و ...منتظرتون هستیم یا مثلا خودمون پاشیم بریم خونشون افطاری :-"
میگیم سمنا خانوم شما بیا مشهد تمام گامهای مانده اش با من :)
موفق باشی خانومی
سلام وبلاگ زیبایی داری
دل منطقی داره که عقل از آن بی خبره.
موفق باشی :)>-
:)
اوهوم
ممنونم
پاینده باشید
حلول ماه مبارک رمضان ، بهار قرآن ، ماه عبادتهای عاشقانه
نیایشهای عارفانه و بندگی خالصانه را خدمت شما سروران تبریک عرض میکنم ...
مارا به دعا کاش نسازند فراموش
رندان سحرخیز که صاحب نفسانند...
التماس دعا
"دریا....."
سلااااااااام خانوم جان
خوبی؟
ممنونم
طاعاتو عباداتت قبول
محتاجیم به دعا
خیلی خوشحال شدم دیدمت(یه دسته گل)
موفق باشی